Una
imagen divina
[Una precoz Canción de experiencia incluida en una tardía
copia]
Crueldad tiene corazón humano
Y Suspicacia, rostro humano
Terror, divina forma humana
Y Secreto, ropaje humano.
El humano ropaje, es hierro forjado
La humana forma, fragua ardiendo
El humano rostro, horno sellado
El humano corazón, desfiladero hambriento.
(Poema 55
de “Canciones de inocencia y experiencia”, 1789)
Traducción de Rodrigo Campos Alvo
A divine image
[An early
Song of Experience included in one late copy]
Cruelty has a Human Heart
And Jealousy a Human Face
Terror, the Human Form Divine
And Secrecy,
the Human Dress.
The Human Dress, is forged Iron
The Human Form, a fiery Forge
The Human Face, a Furnace seal'd
The Human Heart, its hungry Gorge.
(Song 55 of “Songs of Innocence and Experience”, 1789)
William Blake
(Londres, 1757 - 1827) fue un poeta,
pintor y grabador británico. Aunque permaneció en gran parte desconocido
durante el transcurso de su vida, actualmente el trabajo de Blake cuenta con
una alta consideración. Por la relación que en su obra tienen la poesía y sus
grabados respectivos suele ponerse a Blake como ejemplo del «artista total».
Según el periódico The
Guardian, «William Blake es con gran margen el mayor artista que Gran Bretaña ha producido».
Considerar los logros de Blake en poesía o en las artes visuales por separado
sería perjudicial para entender la magnitud de su obra: Blake veía estas dos
disciplinas como dos medios de un esfuerzo espiritual unificado, y son
inseparables para apreciar correctamente su trabajo. Por esta razón, las
ediciones ilustradas de la obra de Blake no habían sido especialmente valoradas
en el pasado, hasta que los avances en las técnicas de impresión han permitido
una mayor difusión, al hacerse estas más accesibles.
No hay comentarios:
Publicar un comentario